آخرین اخبار و مقالات و مطالب پیرامون aspell در ایران آی سی تی نیوز ، پایگاه فناوری اطلاعات و ارتباطات ایران

بر روی این دامنه اینترنتی

سیستم مدیریت محتوا

پارس

سی ام اس

نصب شده است که نرم افزاری قوی جهت

طراحی سایت

می باشد.

طراحی وب

با استفاده از

پرتال

(

پورتال

) پارس منجر به

طراحی وب سایت

شما می شود.

طراحی وب سایت

کپی رایت

پورتال

پارس

گزارشی از سرنوشت پروژه های طرح ملی لینوکس فارسی

از: ایرنا
با توجه به طرح کلان پروژه طرح ملی لینوکس فارسی،تهیه درخواست پیشنهاد برای پشتیبانی از زبان فارسی در کتابخانه هاو ابزارهای پرکاربرد از ابتدای سال 82 در دستور کار مدیریت این طرح در مرکز فناوری اطلاعات و ارتباطات پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف قرار گرفت .
در این راستا پروژه های متعددی به صورت مناقصه در مرداد سال 82 به شرکت های واجد شرایط واگذار شد که تحت نظارت و هدایت مدیریت طرح ملی لینوکس فارسی به پایان رسیده است .
مرکز فناوری اطلاعات و ارتباطات پیشرفته شریف به حوزه آی تی ایرنا اعلام کرد که خروجی این پروژه ها در متن اصلی نسخه بین المللی نرم افزارهای مربوط (در صورت وجود) قرار گرفته و از طریق سایت PROJECTS . farsilinux . org نیز قابل دسترس است .
این پروژه ها که شامل 5 پروژه می باشد در بهار سال 82 اعلام عمومی شد که هدف کلی این پروژه ها تهیه پایه های لازم برای استفاده زبان فارسی در محیط "گنو-لینوکس" بوده است .
پروژه های فوق در بهار سال 83 به پایان رسید که شامل مرتب سازی فارسی، جستجوی نادقیق فارسی، نیازهای شرایط محلی فارسی ایران، الگوریتم دو جهته "اتصال یونی کدتقویم رسمی ایران، صفحه کلید فارسی ایران، حروف چینی با استاندارد "اوپن تایپ" و قلم مرجع بوده است .
این مرکز به نمایندگی از شورای عالی انفورماتیک در بیستم اسفند ماه سال 82 به صورت رسمی برای 8 پروژه دیگر اعلان مناقصه کرد که برخی از آنها به پایان رسیده است و برخی دیگر مراحل پایانی خود را طی می کند .
این پروژه ها در سطح بالاتری نسبت به پروژه های قبل آن قرار دارند به طوریکه به فارسی سازی کتابخانه های پایه ای و میانی سیستم عامل "گنو-لینوکس" می پردازند .
این پروژه ها شامل طراحی و پیاده سازی لوح فشرده نمایشی لینوکس ( ،(shabdix بررسی معماری و ثبت مشکلات زبان فارسی در نرم افزارهای Mozilla به غیر از chatzilla هستند .
همچنین تعریف مشخصات ورهنمودهای طراحی واسط کاربر( (GUI فارسی، افزودن امکانات فارسی به کتابخانه c گنو، واژه نامه مرجع برای ترجمه محیط لینوکس ، افزودن امکانات فارسی به غلط یاب واژگان ،aspell افزودن امکانات فارسی به novell Evolution و افزودن امکانات به پایگاه داده postgresql از جمله دیگر پروژه های اجرا شده و یا در حال اجراست .
افزودن امکانات فارسی به نرم افزار مخدوم نامه imp و افزودن امکانات فارسی به پایگاه داده My SQL از جمله دیگر پروژه ها محسوب می شود .
کمیته فنی در ادامه روند فعالیت طرح ملی لینوکس فارسی و رفع مشکلات موجود برای استفاده از زبان فارسی در سیستم عامل "گنو-لینوکس" و دیگر نرم افزارهای متن باز، ضرورت انجام پروژه هایی را در سال 84 تشخیص داده که در اسفند 83 اعلام عمومی شد .
با توجه به ارائه 44 پیشنهاد از 22 شرکت و تیم نرم افزاری برای 10 پروژه مذکور، مرکز فناوری اطلاعات و ارتباطات پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف این پیشنهادها را بررسی فنی کرده و نتایج مناقصه مربوط را در اردیبهشت ماه اعلام کرد .
10 پروژه امسال شامل "طراحی و پیاده سازی سه قلم outline برای کاربردهای واسط کاربری"، "ترمینال و چاپ"، "افزودن پشتیبانی فارسی در کتابخانه های (+ "GNOME (gtk و"افزودن پشتیبانی فارسی در کتابخانه های "ICU است .
همچنین "افزودن پشتیبانی فارسی در کتابخانه های ( " ،"KDE (qt بررسی و ثبت مشکلات فارسی در " ،"OpenOffice . org رفع نواقص فارسی مرورگر موزیلا"، "ترجمه محیط گرافیکی GNOME به فارسی" از دیگر پروژه های سال جاری است .
از دیگر پروژه ها می توان به"ترجمه محیط گرافیکی KDE به فارسی"، "فارسی سازی ابزار مدیریت کارگزار " ،"Webmin تولید یک لغت نامه چند زبانه برای استفاده در محیط لینوکس در راستای شفاف سازی و اطلاع رسانی عمومی اشاره کرد .
روابط عمومی طرح ملی لینوکس فارسی قصد دارد طی یک سری مقالات هر کدام از پروژه های ذکر شده را معرفی و تشریح کند تا مورد استفاده فعالان حوزه فناوری اطلاعات و ارتباطات کشور و نیز کاربران علاقه مند واقع شود و اذهان عمومی را نسبت به فعالیت های انجام گرفته روشن کند .
زمان، هزینه و شرح خدمات تمامی این پروژه در پورتال اطلاع رسانی طرح ملی لینوکس فارسی به آدرس http://www . farsilinux . org قرار دارد .


سیستم عامل ملی لینوکس ، خروج از انحصار نرم افزاری است

... طی بررسی زمان و هزینه پیشنهاد های دریافت شده و مذاکرات قراردادی با شرکت ها، مجریان پروژه ها به شرح زیر انتخاب شدند: بر این اساس در پروژه ها ی پشتیبانی یونی کد فارسی در My SQL ؛ مرکز تحقیقات صنایع انفورماتیک، پشتیبانی یونی کد فارسی در POSTGRE SQL ؛ایمن افزار سهند، پشتیبانی یونی کد فارسی در aspell؛ گستره نگار، پشتیبانی یونی کد فارسی در glibc ؛شرکت فارسی وب شریف، پشتیبانی یونی کد فارسی درMozilla ؛ سپهر مهر فناوری نو ، پشتیبانی یونی کد فارسی در IMP؛ متانت امیر کبیر و در واژه نامه مرجع ترجمه محیط لینوکس ؛امن افزار گستر شریف برندگان مناقضه پروژه های تحقیقاتی فارسی سازی لینوکس اعلام شدند ...



برندگان مناقصه ی پروژه های تحقیقاتی فارسی سازی لینوکس

... طی بررسی زمان و هزینه پیشنهاد های دریافت شده و مذاکرات قراردادی با شرکت ها، مجریان پروژه ها به شرح زیر انتخاب شدند:بر این اساس در پروژه ها ی پشتیبانی یونی کد فارسی در My SQL ؛ مرکز تحقیقات صنایع انفورماتیک، پشتیبانی یونی کد فارسی در POSTGRE SQL ؛ایمن افزار سهند، پشتیبانی یونی کد فارسی در aspell؛ گستره نگار، پشتیبانی یونی کد فارسی در glibc ؛شرکت فارسی وب شریف، پشتیبانی یونی کد فارسی درmozilla ؛ سپهر مهر فناوری نو ، پشتیبانی یونی کد فارسی در imp؛ متانت امیر کبیر و در واژه نامه ی مرجع ترجمه محیط لینوکس ؛امن افزار گستر شریف برندگان مناقضه پروژه های تحقیقاتی فارسی سازی لینوکس اعلام شدند ...

منبع : اخبار فناوری اطلاعات    تاریخ : 9   مهر   1382   شاخه : نرم افزار   


RFP های پروژه لینوکس فارسی اعلام شد

... بنا به این گزارش این پروژه ها عبارتند از: افزودن فارسی به موزیلا(Mozilla) افزودن امکانات فارسی به ابزارهای imp ، turba ، sork در چارچوب نرم افزری horde افزودن امکانات فارسی به کتابخانه c گنو (glibc) افزودن امکانات فارسی به پایگاه داده MySQL افزودن امکانات فارسی به پایگاه داده postgresql افزودن امکانات فارسی به غلط یاب واژگان aspell تعریف مشخصات و رهنمودهای طراحی واسط کاربر گرافیکی فارسیو واژه نامه مرجع برای ترجمه محیط لینوکس علاقه مندان برای اطلاعات بیشتر می توانند به وب سایت www ...


صفحه 1


طراحی وب سایت

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player